close

 連花開

以日月的精華孕育

以大地的滋養成長

出淤泥而不染

長出了花瓣

Lian Huakai By livelihood essence breeding Nourishes the growth by the earth Leaves the silt not to dye Has grown the flower petal

생계 본질 사육해서 Lian Huakai는 지구 잎에 의하여 염색하지 않기 위하여 성장을 갯벌 성장했다 꽃 꽃잎을 기른다
暮しの本質の育成によるLian Huakaiは地球の葉によって染まらないために成長を沈泥育てた花の花弁を養う

白荷1 

花香與花粉

在空氣中

隨風飄散

繫掛在老松樹上的陽光

灑落在花叢裡

擦掉映滿全身的紅綠影子

Flower fragrance and pollen In air Scatters with the wind Is hangs on the old pine tree the sunlight  falls in the flowering shrubs Wipes off reflects the full whole body's red green shadow
바람을 가진 공기 살포에 있는 꽃 향수 그리고 꽃가루는 개화기의 관목에 있는 햇빛 가을이 떨어져 반영하는 가득 차있는 전체적인 를 닦는 오래된 소나무에 건다 이다; 빨간 녹색 그림자
風が付いている空気分散の花の芳香そして花粉は花の咲く低木の日光の落下が反映する完全な全を拭く古い松の木で掛かるある; の赤い緑の影
松樹1 

盛滿在清晨時結珠露水

擁抱著花香

真的這麼香嗎

是我的心向著你的緣故吧

Is filled with when early morning ties the bead dew Is hugging the flower fragrance Really such fragrant Is my tendency your reason
진짜로 그런 향기로운 나의 추세 당신의 이유인 새벽이 구슬 이슬을 껴안을 꽃 향수를 맬 때 로 채워진다
実際にそのような香りがよいによって私の傾向あなたの理由である早朝がビードの露を抱き締めている花の芳香を結ぶときで満たされる 露水1
選至 文:【風】  圓性 著
arrow
arrow
    全站熱搜

    SHANDEGONG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()